Un mélange pêle-mêle de quelques réflexions, humeurs, photographies et autres élucubrations …
Comment vous n’avez pas compris ? Et si je vous dis que l’abréviation du japonais suji wa dokushin ni kagirua
est Sudoku ? Sa traduction serait un seul chiffre doit être inscrit
ou chiffre unique
.
C’est une sorte de mot croisé en chiffre qui se joue avec une grille de 9 cases par 9, elle-même découpée en 9 régions de trois cases par trois. La règle basique mais redoutable impose que les chiffres 1 à 9 soient présents une seule fois par ligne, par colonne et par région.
C’est simple et pas cher, des milliers de grilles de différents niveaux sont par exemple disponibles gratuitement sur e-sudoku.fr avec leur solution. Le site propose de jouer en ligne ou d’imprimer des grilles pour jouer par exemple dans les transports en commun.
Des techniques pour les résoudre sont par ailleurs proposées sur sudoku-mania.
A lire également :
Bonne prise de tête !
(2) Commentaires au billet Suji wa dokushin ni kagirua
eric
18 février 2006 à 16:17 (Paris)
.
Et on peut jouer en ligne ou imprimer ses grilles sur http://www.sudoku.free.fr !
http://www.sudoku.free.fr/, c’est tout l’univers du sudoku, et c’est gratuit.
.
lila scott
10 juin 2012 à 11:46 (Paris)
je comprends pourquoi il ont occidentalisé ce nom, in compréhensible pour les non-japonais!
lol!